
Ils commencèrent à marcher vers la sortie.
« Ignorez la température et elle ne vous dérangera plus. »
Les deux amis acquiescèrent et le suivirent.
Ils arrivèrent devant un immense château. Des gens se tenaient par la main, parlaient et buvaient des boissons chaudes.
« Regardez en bas.
Il pointait une grande rivière.
C’est le Fleuve Saint-Laurent. »
Il était complètement recouvert de glace. Ils virent des lumières qui venaient de l’autre côté. La vue était à couper le souffle. Ils le suivirent jusqu'à un restaurant.
« Voilà ! Il leur présenta une assiette remplie de frites… avec du fromage et de la sauce ? Il y avait aussi différentes viandes, des oignons et des poivrons.
- Qu’est-ce que c’est ? dit Tommy.
- C’est quelque chose de très bon et de très populaire ici, on appelle ça la poutine, essayez vous aimerez ! Ils terminèrent leur repas, puis retournèrent dehors.
Venez, faisons un ange de neige avant le compte à rebours du nouvel an.
- Un ange de neige ? » demanda Tommy.
They began to march toward the exit.
« Just ignore the cold weather it won’t affect you anymore. »
We just agreed with him and followed him.
They arrived outside a huge castle, many people were there holding hands, talking, drinking hot beverages.
« Look down here.
He was pointing his finger to a rather large river.
It’s the Fleuve Saint-Laurent. »
The whole thing was covered in thick ice, they saw some lights coming from the other side of the Fleuve, the view was breathtaking. They followed him to a local restaurant.
« Here! He brought a plate full of fries… with cheese and sauce? There was also different type of meat, onion and green pepper.
- What’s that? said Tommy
- It’s something really good and popular here it's called poutine, try it you’ll like it! They finished their meal and went back outside.
Come, let’s make a snow angel before the New Year’s countdown.
- A snow angel? » asked Tommy.

那位先生彈了一個響指好像是搞懂了什麼。
「請你們跟我來...」
他們開始朝出口走去。
「請直接忽略這寒冷的天氣,它不會對你們有任何影響。」
我們答應他並跟隨他的指引。
我們抵達了一座城堡,很多人在這裡手牽著手、講話並喝著熱飲。就像那位先生說的,我們沒有感受到寒冷即使我們除了派對服裝外什麼都沒穿。
「從這裡往下看。」
他指向一條大河。
「是聖羅倫斯河。」
整條河流被一層厚厚的冰所覆蓋, 我們看到聖羅倫斯河的湖底散發著光芒,這場景美得令人屏息。我們跟隨他到一間餐廳。
「來。」他拿著一盤薯條走來...佈滿起司和肉醬?盤子上還有不同種類的肉、洋蔥和青椒。
「那是什麼?」湯米問。
「這是我們這裡很有名也很好吃的一種食物,吃吃看吧,你會喜歡的!(它叫做肉汁乾酪薯條?)
溫暖的食材在我們的喉間滑動,它吃起來真的很棒也很有飽足感。我們吃飽後便回到戶外。