top of page

Ils se trouvaient à la Taipei Arena, un endroit populaire où se tenait une cérémonie pour le Nouvel An chaque année, avec leurs camarades de deuxième année. Kae riait d’une blague que lui avait raconté le rigolo de la bande qui avait un sens de l’humour assez particulier. Non loin de lui, Tommy discutait avec une des plus jolies filles de leur fac, Fenjy Sue. Il n’arrivait pas à se détacher de ses beaux yeux bleus. C’était une jeune femme humble avec le coeur sur la main et même si elle était très belle, ce n’était pas une fille superficielle.

They were at Taipei Arena, a popular place that held New Year’s ceremony every year, with their classmates of Second Degree. Kae was laughing at a joke told by the goofy guy of the crew. Not so far from him, Tommy was chatting with one of the cutest girls of their college, Fenjy Sue. He couldn’t get his attention off her pretty blue eyes. She was a young woman whose humble heart was for everyone and even if she was so beautiful, she wasn’t a superficial girl.

1.jpg

昱峰說了一個有關袋鼠的笑話,花生醬抹在腳趾上,笑倒了凱。昱峰一如往常的幽默風趣,就像他們正待在的地方-台北小巨蛋,每年的最後一天夜晚,總是熱鬧無比。今年,一如往常。周圍還沒有農曆新年的樣子,而凱不曉得什麼事能讓湯米跟鳳琪聊得那麼開心。蘇鳳琪的笑容,溫暖了寒冷的跨年夜。濃黑長髮夾著芳香,走路時,香氣會溜出來,無聲地宣告著什麼。鳳琪的美,不只是碧藍的雙眼,不只是外貌,大家都知道。

A strange night

bottom of page